北九州テコンドー道場ブログ

ITFテコンドー北九州道場のブログです。

韓国語

テコンドーをする上で、韓国語は切っても切れない関係です。

東京にいた時、先生達同士が話すときは必ず韓国語でした。よく、「イェー、アゲスミダ」や
電話時に「今、ケンチャンスミカ?」というのが聞こえてきました。

先生達が何を話しているのか気になったし、テコンドーをやってる以上は話せないといけないなと思い、一時期はけっこう韓国語を勉強しました。

おかげで、『ハングル能力検定4級』という何だか微妙な級の資格を持ってます。さすがに、ここ数年は勉強してないので大分、力は落ちましたがハングルの読み書きは未だにある程度はできます。

韓国語の音の響きが大好きです。

また、韓国語は日本語と語順がいっしょなので日本人には理解しやすいという利点があります。最初の壁であるハングルを乗り越えたら、以外とすんなり勉強がすすむのではないかな?と思います。

ちなみにハングル文字という人もいますが間違いです。「ハン」が偉大な、「グル」が文字という意味なので、ハングル文字というと「偉大な文字文字」になってしまいます。

また、チゲ鍋という表現も日本にはありますが、チゲ自体が鍋という意味なので、「チゲ鍋」だと「鍋鍋」になってしまいます。

いつか機会があれば再び韓国語の勉強をはじめたいと思います。